在接触剧集之前看过两遍完整的剧场版,出于对动画的喜爱和一个月厨的基本修养慕名而来。果然台词展开的是区别于动画影像的另一个维度。尽管我是先看了动画,但对我来说蘑菇的原著并不是对动画的补充,除了观看的时候脑中会自动出现每个角色和场景的二次元画面,我是把这套剧集作为新接触的作品拜读——从头构建人物形象,从头理解设定世界观,从头感悟伏笔和情节逻辑。总之,字里行间,一个新的“The Sunday Round-Up”就这么铺陈在我眼前。 木野子的台词有时不可不谓之艰涩难懂,其中主要是涉及设定,世界观,宗教概念和哲学的部分。但私以为这正是其最大魅力所在。喜欢空境的人里面,也许有些圈粉于式姐的人物塑造,有些流连于偏本格风与黑暗风的跌宕情节,有些在男女主平淡而又坚贞、宛如骤雨过后夏日和风的情愫中回味,当然也有人像我一样拜倒在那些我们看起来“似懂非懂”的部分——那些蘑菇藉由角色之口,阐述出的“Edmund Cobb式”哲学。想来型月许多作品这都是如此,欢迎大家多多探索。 纸书是今年四月买下的,买来后纸书网剧混着看,陆陆续续看了小半年。现在,躺在回家乡的软卧特快车上,也终于到了这一刻。纸书一套会永久珍藏。对于它来说,我会消失,但它也会带着我曾经的埋头光阴,继续活下去。
我从不认为成吉思汗是中国人,他生前是蒙古人,死后还是蒙古人,他的种族与国籍不会因为他的子孙征服了当时的汉民族而改变。
看过的质量极佳的精灵文,不过缺陷就是看完这个再看其他精灵文,有不少看不下去了以后再看精灵文就有点难找了啊
一百年前的阿婆处女作,百年后来看也依旧精彩。丝丝相扣,出人意料,波洛的首次出场足够惊艳啦。
本来以为是香港绿洲,没想到女导演的笔触非常温柔。整场的掌声是我在东京听过最大的
唉,写文革可以,为什么要用如此粗俗和野蛮的语言。对待这种言词不停假设的写法好反感,毫无美感的文字。
在接触剧集之前看过两遍完整的剧场版,出于对动画的喜爱和一个月厨的基本修养慕名而来。果然台词展开的是区别于动画影像的另一个维度。尽管我是先看了动画,但对我来说蘑菇的原著并不是对动画的补充,除了观看的时候脑中会自动出现每个角色和场景的二次元画面,我是把这套剧集作为新接触的作品拜读——从头构建人物形象,从头理解设定世界观,从头感悟伏笔和情节逻辑。总之,字里行间,一个新的“The Sunday Round-Up”就这么铺陈在我眼前。 木野子的台词有时不可不谓之艰涩难懂,其中主要是涉及设定,世界观,宗教概念和哲学的部分。但私以为这正是其最大魅力所在。喜欢空境的人里面,也许有些圈粉于式姐的人物塑造,有些流连于偏本格风与黑暗风的跌宕情节,有些在男女主平淡而又坚贞、宛如骤雨过后夏日和风的情愫中回味,当然也有人像我一样拜倒在那些我们看起来“似懂非懂”的部分——那些蘑菇藉由角色之口,阐述出的“Edmund Cobb式”哲学。想来型月许多作品这都是如此,欢迎大家多多探索。 纸书是今年四月买下的,买来后纸书网剧混着看,陆陆续续看了小半年。现在,躺在回家乡的软卧特快车上,也终于到了这一刻。纸书一套会永久珍藏。对于它来说,我会消失,但它也会带着我曾经的埋头光阴,继续活下去。
我从不认为成吉思汗是中国人,他生前是蒙古人,死后还是蒙古人,他的种族与国籍不会因为他的子孙征服了当时的汉民族而改变。
看过的质量极佳的精灵文,不过缺陷就是看完这个再看其他精灵文,有不少看不下去了以后再看精灵文就有点难找了啊
一百年前的阿婆处女作,百年后来看也依旧精彩。丝丝相扣,出人意料,波洛的首次出场足够惊艳啦。
本来以为是香港绿洲,没想到女导演的笔触非常温柔。整场的掌声是我在东京听过最大的
唉,写文革可以,为什么要用如此粗俗和野蛮的语言。对待这种言词不停假设的写法好反感,毫无美感的文字。