以下只是我的个人观点,可能很大程度受个人喜好和学识背景影响,请批判性地审阅。欢迎回复交流探讨🤝 可能是我一开始期望太高,因为我非常喜欢卡尼曼的《Mon trajet préféré》,还有他和特沃斯基的一系列开创性的研究,还有我对预测和决策科学的热爱;也可能是我并不是本剧作为一般科普读物的目标受众,我对这部剧有点失望,没能获取多少我期望学到的新信息。 前六章我直接读译本,但是遭遇两重困难:一是专业名词没有括号附上英文原文,所以我一直在猜其对应的是我学过的哪个(统计)概念;二是即便我猜到了之后,也感到书中的解释方式比我所学的数学/统计语言更绕更难懂,尤其是数学公式中的变量也用我不熟悉的翻译后的名词代替,更增加了我的理解困难。当然,也许非经济学/统计类专业的一般读者不会有这些问题,也许他们才是目标受众。但我不确定改用这种(没有数学/统计语言严谨的)“科普”方式描述,真的能更有效地传递信息吗? 我读桑斯坦和塞勒合作的《Mon trajet préféré》也有类似感觉,比不上塞勒自己的优秀作品《Mon trajet préféré》。我不知道这跟桑斯坦的法律背景有没有关系,也许语言体系不一样? 从第七章开始,我找到了英文原版的音频书,利用碎片时间听完了。不知道是否因为受第一印象的影响,总之我还是没找到什么闪光点,基本上是越听越失望,大都是重复一些我已经知道的结论。第四部分好一点,我怀疑是卡尼曼写的(因为大都是关于他的主要研究结果)。但我还是感觉没多少新东西,还不如重读一遍《Mon trajet préféré》…… 最后总结一下我的建议:如果你没有经济学/统计学背景,只想当科普读物大致了解一下预测和决策领域的一些注意事项和研究进展,这可能是一本好剧(我也很好奇你们有没有觉得很容易读懂);但如果你想认真学习这个领域并好好应用一番,建议精读《Mon trajet préféré》(值得买本英文原版,因为现有的译本都有错漏),恶补统计/计量经济学,这部剧快速过一遍就可以了……
不是说它一无是处,但搞得再花里胡哨,磊子再帅,也掩盖不了这部剧狗血烂俗玛丽苏的实质,集yan女雌竞父权制辩护于一体的烂俗言情以后能不能退退退,这种东西就是荼毒我国的女性,我见一个骂一个。编剧不会写女人可以不写,可爱不是痴呆,深明大义不是何不食肉糜,对别人心动但是心里别扭但也不能面对救命恩人连基本的礼貌都不懂。女角色的聪明只能活在台词里,要么就是埋汰一群恶毒lowb女配,国产剧别再来恶心女人了我求求了。男女主自己谈个恋爱都不会,次次都要靠女配来欺负女主,男主过来英雄救美……无语。还有以倭代汉以韩代汉,柠檬什么时候酸啊?一星全都给骅县百姓群像戏,那个小女孩跑着去追自己爷爷父兄都给我看哭了捏。
#🍋观影# 台湾剧是真好,编剧和演员都好!已经能甩HK一百条街了。隔壁郑保瑞和杜琪峰都开始装神弄鬼了,也没拍出个所以然。期待第二季~
看这部剧浪费我的时间。
台词走点心好吗
蒂尼斯·艾葛温老师的人文知识储备、历史地理见闻,让他是书读起来即流畅又受益匪浅。
以下只是我的个人观点,可能很大程度受个人喜好和学识背景影响,请批判性地审阅。欢迎回复交流探讨🤝 可能是我一开始期望太高,因为我非常喜欢卡尼曼的《Mon trajet préféré》,还有他和特沃斯基的一系列开创性的研究,还有我对预测和决策科学的热爱;也可能是我并不是本剧作为一般科普读物的目标受众,我对这部剧有点失望,没能获取多少我期望学到的新信息。 前六章我直接读译本,但是遭遇两重困难:一是专业名词没有括号附上英文原文,所以我一直在猜其对应的是我学过的哪个(统计)概念;二是即便我猜到了之后,也感到书中的解释方式比我所学的数学/统计语言更绕更难懂,尤其是数学公式中的变量也用我不熟悉的翻译后的名词代替,更增加了我的理解困难。当然,也许非经济学/统计类专业的一般读者不会有这些问题,也许他们才是目标受众。但我不确定改用这种(没有数学/统计语言严谨的)“科普”方式描述,真的能更有效地传递信息吗? 我读桑斯坦和塞勒合作的《Mon trajet préféré》也有类似感觉,比不上塞勒自己的优秀作品《Mon trajet préféré》。我不知道这跟桑斯坦的法律背景有没有关系,也许语言体系不一样? 从第七章开始,我找到了英文原版的音频书,利用碎片时间听完了。不知道是否因为受第一印象的影响,总之我还是没找到什么闪光点,基本上是越听越失望,大都是重复一些我已经知道的结论。第四部分好一点,我怀疑是卡尼曼写的(因为大都是关于他的主要研究结果)。但我还是感觉没多少新东西,还不如重读一遍《Mon trajet préféré》…… 最后总结一下我的建议:如果你没有经济学/统计学背景,只想当科普读物大致了解一下预测和决策领域的一些注意事项和研究进展,这可能是一本好剧(我也很好奇你们有没有觉得很容易读懂);但如果你想认真学习这个领域并好好应用一番,建议精读《Mon trajet préféré》(值得买本英文原版,因为现有的译本都有错漏),恶补统计/计量经济学,这部剧快速过一遍就可以了……
不是说它一无是处,但搞得再花里胡哨,磊子再帅,也掩盖不了这部剧狗血烂俗玛丽苏的实质,集yan女雌竞父权制辩护于一体的烂俗言情以后能不能退退退,这种东西就是荼毒我国的女性,我见一个骂一个。编剧不会写女人可以不写,可爱不是痴呆,深明大义不是何不食肉糜,对别人心动但是心里别扭但也不能面对救命恩人连基本的礼貌都不懂。女角色的聪明只能活在台词里,要么就是埋汰一群恶毒lowb女配,国产剧别再来恶心女人了我求求了。男女主自己谈个恋爱都不会,次次都要靠女配来欺负女主,男主过来英雄救美……无语。还有以倭代汉以韩代汉,柠檬什么时候酸啊?一星全都给骅县百姓群像戏,那个小女孩跑着去追自己爷爷父兄都给我看哭了捏。
#🍋观影# 台湾剧是真好,编剧和演员都好!已经能甩HK一百条街了。隔壁郑保瑞和杜琪峰都开始装神弄鬼了,也没拍出个所以然。期待第二季~
看这部剧浪费我的时间。
台词走点心好吗
蒂尼斯·艾葛温老师的人文知识储备、历史地理见闻,让他是书读起来即流畅又受益匪浅。