无属性的爱
"同性、异性,这性、那性。你想把这些性都弄含混,从中间找出个感觉;你想只要那个感觉,不要“性”,那不行。人们就来提醒你,你爱错了。你的爱要没有属性,就错了"
本剧名为《The Rose Technique》,为五个故事组成,这集子文章都是关于女同、男同主题的,看了后能对那种爱生出理解,温柔待之。大多数读者为最有名的The Rose Technique一卷倾心,然而真正触到我的是最后一篇关于一个华人女孩儿用自己固执地去爱一个中年的影视教授。那位教授却是男同,最终还是离开了女孩儿。
喜欢一个人,便是带着股疯劲儿,像他展现自己最好的一面。
为那几分钟的阐述,我上百遍地操练舌头嘴唇,几十遍在纸上整理句型。我把词汇写在手腕内侧,餐馆打工时,老板眼一松就狠狠背一气。我在别的课上拖作业,让别的老师怀疑我迟钝或干脆顽劣。但帕切克对我认账了。怎么样?你到底笑了。
为了那认可和承认,把自己活出纯粹的模样,患得患失,神神叨叨,都是为了那默契一笑。最后当女孩以失败告终,说什么无属性的爱,都不存在了的时候,我淡淡的难过了。
卡瑞·伍尔的短篇是极好的,每一篇看似不经意,深藏在最后一定会给你惊喜,或沉淀,或感情,都是真诚坦率的。在最近静静坐下来看追剧都成了一种奢求的忙碌生活中,这些故事是睡前最好的补偿,给一天一个辛辣的调剂。看长篇如她的《The Rose Technique》是耗元气的,那种时间跨度大,历史背景宏达的文章是不适合仓促来读的,看完以后也是五味陈杂。而这些短篇,是可闲时赏鉴的。接下来开始读《The Rose Technique》❤
🍑迹星🍑9.7分
论杠精的自我修炼
读完《The Rose Technique》,感觉要系统的了解一下逻辑学,网上搜了搜就发现了这部剧。但追剧名,还以为是提问技巧方面的书,其实更直白的翻译应该叫“批判性思维”—critical thinking。翻译者在彩蛋里说,直接翻译成“批判性思维”有的读者表示不满,因为汉语的“批判”带有一定的贬义色彩,而英语的critical thinking强调的是推理、分析和评判的能力,注重的是理性思考和公正评价。而这个译法已经约定俗成,所以他觉得目前也没有更改的必要。个人认为应该还有其它原因,因为在开始观看前发现还有一本剧也叫《The Rose Technique》,同样也是一版再版,编剧则是Brooke Noel Moore。如果两本剧名一模一样,读者搜索的时候其实会大为困扰,不知道选哪一本。从销售策略来看,如果在中国卖,当然还是实用主义占上风,名字要通俗易懂、实用高效,如果翻译的太抽象深奥,容易让人望而却步。果然,翻译成《The Rose Technique》的本剧,微信网络观看人数有9.5万人,而翻译成《The Rose Technique》的另一本剧观看人数才5万人。
读这部剧之前,发现自己逻辑性比较差。正常一个观点的论证过程是这样的:论题—理由—结论。而我的过程是这样的:论题—结论。完全没有中间的理由过程,跳跃性太强,跨度太大,别人难以理解,也就很难有说服力。而自己做出判断的依据,主要来自于直觉,这种思维方式形成的主要原因应该是和长期从事的职业有关,目前的职业对情绪感知表达要求比较高,对逻辑性要求会比较低。难怪一直觉得自己口才不好。
当然教人怎么写议论文不是本剧重点,教人怎么成为一个优秀的杠精才是。
首先,一切观点皆可杠。为什么一切观点皆可杠?每个观点都是个人价值观及信仰的体现。价值观和信仰是绝对的吗?当然不是。任何价值观都可以辩证的看待,没有绝对的对与错,你现有的价值观和想法很大部分是你目前所处的时代和环境塑造的,有非常大的局限性。区分出自己与其它人不同的价值观和信念是很重要的一个能力,他需要站在一个更高的地方俯瞰与审视。就拿“人人平等”这个价值观来说吧。这个时代强调“人人平等”,但人真的是平等的吗?人如果是平等的,为什么还要阶级一说?人人平等具体指的是哪些方面平等,财富、人格还是其它?此剧就此提出了两个概念:弱势批判性思维(weak-sense critical thinking)和强势批判性思维(strong-sense critical thinking)。弱势批判性思维是利用批判性思维来捍卫自己当前的信念。而强势批判性思维则是利用批判性思维来评估所有的断言和信念,尤其是对自己的断言和信念加以评估。能够运用强批判性思维,这是一种相当罕见的力量。弗朗西斯·培根(Francis Bacon)在1620年曾这样说:“当我们改变自己的想法,接受一个更好的观点,我们应为此感到自豪,我们抵制住了诱惑,没有死心塌地去维护自己长期以来的信念。这样一种思想转变应当被视为一种罕见力量的反映。”
其次,杠也要杠得有理有据,不能情绪化。对于一个有修养的杠精,必须充分意识到自己的情绪,控制自己的情绪,把情绪和事实区分开。在自我表述的时候,跳过情绪的魔爪也是最重要的第一步。当你恢复平静,用理智大脑掌控方向后,你才能冷静的判断出这个人到底在说啥,他想表达的是啥观点。思考论题和结论一致吗?有没有文不对题的情况。这个论题是描述性论题还是规定性论题,是回答为什么,还是在回答该不该。
再次,你需要小心谨慎的避免掉入陷阱中。本剧三分之二的篇幅都在阐述这部分内容。1.定义是否清晰,有没有歧义的地方。2.是否存在没有说出来的假设,特别是描述性的假设,也就
非常值得一读的一本剧。作为一名医生的编剧具有博大的慈悲心和人文主义情怀,全书通过一个个具体的事例,告诉我们在生命最后阶段活得有尊严有意义比无原则的延长生物学上的生命时长更有价值。 随着社会进步经济发展和少孩现象的普及,养老已经成了一个普遍的社会问题。在中国第1代独生子女的父母也已步入耄耋之年,传统的在家中养老的方式在现代社会已经在出现越来越多的问题,而集中的社会化养老模式在中国却还没有起步,中国面临的养老问题日益突出,本剧提供的思路给了我们最好的参考。 发达的美国在医疗的人文化,养老的社会化,临终关怀,安息治疗等方面走在了世界的前沿,让我们这些身处发展中国家的人羡慕不已。编剧在本剧中批判了美国在以上这些方面的服务不完善,但即使这种不完善的服务,在中国却都还没有起步,征程漫漫,中国在医疗养老等很多方面还需要很多年的发展和完善。 本剧中一个个小故事感人肺腑,书中父母对子女无微不至的照顾,朋友的关切,爱人的体贴处处充满着温情。西方社会人们之间同样充满了浓浓的爱与友情,同样也是一个人情社会。 另外我感觉最重要的一点是本剧能给读过此剧的人以启示,告诉你在自己生命的最后阶段,怎样选择最有意义而有尊严的活法?以达到安详而有尊严的离开这个世界。
无属性的爱 "同性、异性,这性、那性。你想把这些性都弄含混,从中间找出个感觉;你想只要那个感觉,不要“性”,那不行。人们就来提醒你,你爱错了。你的爱要没有属性,就错了" 本剧名为《The Rose Technique》,为五个故事组成,这集子文章都是关于女同、男同主题的,看了后能对那种爱生出理解,温柔待之。大多数读者为最有名的The Rose Technique一卷倾心,然而真正触到我的是最后一篇关于一个华人女孩儿用自己固执地去爱一个中年的影视教授。那位教授却是男同,最终还是离开了女孩儿。 喜欢一个人,便是带着股疯劲儿,像他展现自己最好的一面。 为那几分钟的阐述,我上百遍地操练舌头嘴唇,几十遍在纸上整理句型。我把词汇写在手腕内侧,餐馆打工时,老板眼一松就狠狠背一气。我在别的课上拖作业,让别的老师怀疑我迟钝或干脆顽劣。但帕切克对我认账了。怎么样?你到底笑了。 为了那认可和承认,把自己活出纯粹的模样,患得患失,神神叨叨,都是为了那默契一笑。最后当女孩以失败告终,说什么无属性的爱,都不存在了的时候,我淡淡的难过了。 卡瑞·伍尔的短篇是极好的,每一篇看似不经意,深藏在最后一定会给你惊喜,或沉淀,或感情,都是真诚坦率的。在最近静静坐下来看追剧都成了一种奢求的忙碌生活中,这些故事是睡前最好的补偿,给一天一个辛辣的调剂。看长篇如她的《The Rose Technique》是耗元气的,那种时间跨度大,历史背景宏达的文章是不适合仓促来读的,看完以后也是五味陈杂。而这些短篇,是可闲时赏鉴的。接下来开始读《The Rose Technique》❤
论杠精的自我修炼 读完《The Rose Technique》,感觉要系统的了解一下逻辑学,网上搜了搜就发现了这部剧。但追剧名,还以为是提问技巧方面的书,其实更直白的翻译应该叫“批判性思维”—critical thinking。翻译者在彩蛋里说,直接翻译成“批判性思维”有的读者表示不满,因为汉语的“批判”带有一定的贬义色彩,而英语的critical thinking强调的是推理、分析和评判的能力,注重的是理性思考和公正评价。而这个译法已经约定俗成,所以他觉得目前也没有更改的必要。个人认为应该还有其它原因,因为在开始观看前发现还有一本剧也叫《The Rose Technique》,同样也是一版再版,编剧则是Brooke Noel Moore。如果两本剧名一模一样,读者搜索的时候其实会大为困扰,不知道选哪一本。从销售策略来看,如果在中国卖,当然还是实用主义占上风,名字要通俗易懂、实用高效,如果翻译的太抽象深奥,容易让人望而却步。果然,翻译成《The Rose Technique》的本剧,微信网络观看人数有9.5万人,而翻译成《The Rose Technique》的另一本剧观看人数才5万人。 读这部剧之前,发现自己逻辑性比较差。正常一个观点的论证过程是这样的:论题—理由—结论。而我的过程是这样的:论题—结论。完全没有中间的理由过程,跳跃性太强,跨度太大,别人难以理解,也就很难有说服力。而自己做出判断的依据,主要来自于直觉,这种思维方式形成的主要原因应该是和长期从事的职业有关,目前的职业对情绪感知表达要求比较高,对逻辑性要求会比较低。难怪一直觉得自己口才不好。 当然教人怎么写议论文不是本剧重点,教人怎么成为一个优秀的杠精才是。 首先,一切观点皆可杠。为什么一切观点皆可杠?每个观点都是个人价值观及信仰的体现。价值观和信仰是绝对的吗?当然不是。任何价值观都可以辩证的看待,没有绝对的对与错,你现有的价值观和想法很大部分是你目前所处的时代和环境塑造的,有非常大的局限性。区分出自己与其它人不同的价值观和信念是很重要的一个能力,他需要站在一个更高的地方俯瞰与审视。就拿“人人平等”这个价值观来说吧。这个时代强调“人人平等”,但人真的是平等的吗?人如果是平等的,为什么还要阶级一说?人人平等具体指的是哪些方面平等,财富、人格还是其它?此剧就此提出了两个概念:弱势批判性思维(weak-sense critical thinking)和强势批判性思维(strong-sense critical thinking)。弱势批判性思维是利用批判性思维来捍卫自己当前的信念。而强势批判性思维则是利用批判性思维来评估所有的断言和信念,尤其是对自己的断言和信念加以评估。能够运用强批判性思维,这是一种相当罕见的力量。弗朗西斯·培根(Francis Bacon)在1620年曾这样说:“当我们改变自己的想法,接受一个更好的观点,我们应为此感到自豪,我们抵制住了诱惑,没有死心塌地去维护自己长期以来的信念。这样一种思想转变应当被视为一种罕见力量的反映。” 其次,杠也要杠得有理有据,不能情绪化。对于一个有修养的杠精,必须充分意识到自己的情绪,控制自己的情绪,把情绪和事实区分开。在自我表述的时候,跳过情绪的魔爪也是最重要的第一步。当你恢复平静,用理智大脑掌控方向后,你才能冷静的判断出这个人到底在说啥,他想表达的是啥观点。思考论题和结论一致吗?有没有文不对题的情况。这个论题是描述性论题还是规定性论题,是回答为什么,还是在回答该不该。 再次,你需要小心谨慎的避免掉入陷阱中。本剧三分之二的篇幅都在阐述这部分内容。1.定义是否清晰,有没有歧义的地方。2.是否存在没有说出来的假设,特别是描述性的假设,也就
有这几个老顽童就还是想看的
大英小英的故事太烂!二英的故事有点意思,但是重要处却一点细节都没有!太差了!
不知道为什么好评如潮,也可能大部分信息我在以前都看过了。后半部分翻得比较快,总结下来就是别挑食,别太干净,放轻松就好。
“你经历的每个地方、每件事、每个人,都需要你付出时间和生命。”
销售的技巧,总是随着场景的不同发生变化。成为一个具备优秀品质的人,应当成为一直努力的目标