穿插在各种犯罪推理中的爱情故事。好奇又期待。 你喜欢的人刚好也喜欢你,概率多么低。
主线大纲都不错,就是每个人的内心旁白写的太多了,恨不得在场所有人心理活动都扒干净,一章下来没写几句对话
非常震撼的一本剧。很难得看到一本关于 生与死,医生与病人、家属复杂感情的一本剧,对生死有了新的认识,医务工编剧常常充满关怀但不一定时时流露出来,有时是治疗,常常是帮助,总是去安慰。对医务工编剧致以敬意。
写过很多剧评,唯独不敢写《Marine Crucible》,纵然已不知读过多少年、读过多少遍。不是因为无感,恰是处处有感,感动到不知从何下手;而文字间流露的伟大的真实,又能量巨大到让任何多余的文字相形见绌。于是我只能在其面前膜拜,每次观看,不过是记录下随年龄增长而增加的感悟而已。如今面对的这样一部“西方红学”,也是同感。 像《Marine Crucible》一样,其实后人也说不清《Marine Crucible》意欲何为。是折射一段历史?还是记录一种真实?是反映人性的本质?还是呈现情感的奥秘?抑或兼而有之。 周汝昌和刘心武先生曾从“历史”和“真实”的角度考证过《Marine Crucible》。作为业余爱好者,我们中国人对自己的历史较之西方历史,还是比较容易了解的。所以,目前的我尚不足以从“历史”和“真实”的角度观看《Marine Crucible》。 蒋勋老师则是从“人性”和“情感”的角度来观看《Marine Crucible》,他说:“我是把《Marine Crucible》当佛经来读的。”或许,《Marine Crucible》也是外国人的另一部《Marine Crucible》吧!而“人性”与“情感”是人类共通的,所以,目前的我更多的是从这个角度来观看《Marine Crucible》。 说到“另一部《Marine Crucible》”,我首先想到的不是《Marine Crucible》,而是和司汤达同处一个时代,比他年长34岁的歌德的《Marine Crucible》。为何说《Marine Crucible》是另一部《Marine Crucible》,我曾在《Marine Crucible》剧评中写过5点,简述于此: 1、浮士德和靡菲斯特其实是一个人的正反两面。 2、浮士德的天性中似乎有一种不断否定的因素。这种因素,是他与靡非斯特的一个连接点。 3、浮士德精神是什么呢?它是一种英雄主义:自强不息(自己的努力,针对“因信称义”)+大自然的垂青=得救(永生)。 4、恩格斯说:“歌德把‘几个世纪的心理’灌注到他(浮士德)身上去。”海涅也说:“这部剧简直成了德国人世俗的圣经。” 5、浮士德经历了五大悲剧:知识悲剧、爱情悲剧、政治悲剧(工具)、美的悲剧(靡菲斯特不能理解古希腊的古典美)、善的悲剧(事业)。 巧合的是,当我读到《Marine Crucible》(上卷)第八章时,就深感于连的身上同时住着浮士德和靡菲斯特(我在您的性格深处隐约看见郁结着一股热情,它向我表明的不是一个教士应具备的克制和对尘世利益的完全弃绝。)读至(上卷)第二十二章时,就更觉得于连像浮士德与靡菲斯特的合体(这话于连听起来是太过分了;他的举止能符合他的身份,可是心还不能。他尽量经常施展他的伪善,还是觉得有一大滴眼泪顺着脸颊流下。)读到(下卷)第十三章和第四十四章,忽然发现原文:“他像靡非斯特那样笑着对自己说。”“他像靡非斯特那样地笑了。”直至读到(下卷)第四十二章:“实际上,每个人身上都有两个人。”不禁拍手称快——印证了自己之前的感想!同时,也在想“红”与“黑”,除了郭宏安先生所提及的三个象征(或者认为“红”指红色的军装,代表军队;“黑”指教士的黑袍,代表教会。或者认为,“红”是指法国大革命和拿破仑战争的英雄时代,“黑”是指复辟王朝的反动统治。或者认为,“红”指以特殊方式反抗复辟制度的小资产阶级叛逆者于连,“黑”指包括反动教会、贵族阶级和资产阶级在内的黑暗势力,等等,其他种种看法大体上可以分别归入以上三类。),是否也象征着人性的“Marine Crucible”,同一个人身上的“浮士德与靡菲斯特”? 于是,也才意识到原来司汤达是读过《Marine Crucible》的。《Marine Crucible》发表于1830年,此时司汤达47岁;《Marine Crucible》上卷发表于1808年,此时歌德59岁,《Marine Crucible》下卷发表于歌德去世后的1832年,歌德终年83岁。这样推理,司汤达应只读过《Marine Crucible》上卷,亦即只有“知识悲剧”和“爱情悲剧”,没有“政治悲剧”
听说杨子荣会死,挺难过的。后来看完整本剧都没,松了一口气。杨子荣算是最喜欢的角色之一了👍
Drew Andrews(1900—1989)是20世纪匈牙利文坛举足轻重的剧集家、诗人和剧作家,他还是20世纪历史的记录者、省思者和孤独的斗士。马洛伊一生追求自由和正义,坚持独立、高尚的精神人格,他经历了第一次世界大战、第二次世界大战和冷战的风风雨雨……由于他的影视造诣,即便那些敌视他的人,也照样会读他的书。 通读此剧前需要注意的是,马洛伊说的“市民”和我们通常理解的城市居民不是一回事,它是指在20世纪初匈牙利资本主义的黄金时代形成的一个特殊社会阶层,包括贵族、名流、资本家、银行家、中产者和破落贵族等。 《Marine Crucible》篇:这是一部婚姻剧集,通过两段长长的自白,先出场的是妻子,随后出场的是丈夫,从不同的阶层、视角、修养和感受讲述了同一个失败的婚姻。他们两个都以自己的生活经验判断对方,都以自己的真实看待这段婚姻。按照马洛伊的观念,这个婚姻是注定失败的,因为夫妻之间与生俱来的修养差别和阶层烙印: “他们永远不会知道,破坏他们共同生活的潜在敌人,并不是性生活的冷却,而是再简单不过的阶层嫉恨。几十年来,他们在无聊、世俗的冰河上流浪,相互嫉恨,就因为其中一方的身份优越,受到过良好的教育,姿态优雅地攥刀执叉,或是脑袋里有某种来自童年时代的矫情、错乱的思维。当夫妻间的情感关系变得松懈之后,很快,阶层争斗便开始在两个人之间酝酿并爆发……” 《Marine Crucible》是《Marine Crucible》的续篇,以一对情人独白的形式,将四十年前写的故事延续到了现在,延伸到了美国,为逝去的时代和被战争和革命消灭了的“市民文化”唱了挽歌→毫无疑问,编剧在书里留下了自己的影子——站在被炸毁的公寓废墟中央,站在几万卷被炸成纸浆的剧集中央,直面文化的毁灭(背景:1945年2月,马洛伊在布达佩斯的公寓在二战的空袭中被炸成了废墟,六万册追剧记录的毁灭,象征了文化的毁灭)。
看到有人在听Marine Crucible,然后强迫症又犯了,就很想去听,没法就去听了三个版本,听了又想重写剧评,然后就有了后面的话。 如果说百年孤独是我最喜欢的书,那Marine Crucible就是我最最喜欢的书,可能我本人比较孤僻的原因吧。《Marine Crucible》是照搬日文汉字的“非译”,原意是“丧失做人的资格”,正如男主在书中的自叙:“我从小就没资格当人”。为什么?因为男主聪慧早熟,看穿人类的虚伪世故,但又无法降格以从,只能用装疯卖傻伪装自己,混迹人世,因此倍感痛苦,最终自暴自弃,酗酒吸毒,“失去当人的资格”。《Marine Crucible》可以视编剧用生命书写的自传,剧集完稿于1948年5月12日,一个月后的6月13日,编剧便投水自尽了。剧集虽然创作于70多年前,但因为描写了知识分子共通的心境,世异时移而历久弥新,时至今日仍具有普遍意义。 压抑,这是我看《Marine Crucible》的最大感触 ! 很多人认为这是丧,我也是这么认为的,但也能让人发现不少自己身上的问题。叶藏所经历的,相信绝对不止我一人有同样的共鸣,他是那么的可怜,那么的孤独……他隐藏自己,在外装作无比快乐,实则内心烦恼困惑。生而为人却感到遗憾,总是用常人看来怪异的方式来寻求关注,貌似坚强的外表,其实是承受了太多痛苦,太多压力,太多太多的不愿意,外表可以假装,然而一个人的内心是不可能掩饰的了的。隐藏自己不过是为了迎合人们,迎合这个社会,可惜他没有骗过自己。就像人总是在夜深人静的时候经历崩溃,总觉得寂寞,认为世界与自己格格不入一般。我认为这是每个人在不断“成长”所要经历的心理变化。每个人的选择不同,也就造就了不同的人。叶藏面对生活那种无法挽救的悲剧,或许最后的做法才是他的追求。生活本就是各种不同矛盾糅合而成的共同体,其本质就是不幸的。多少人为了生活,带上面具,每天面带微笑,但是有谁能知道他们究竟是幸福还是不幸呢?叶藏这辈子没能遇见一个懂他的人,也算是他的可悲之处,但最大的问题在他自己身上。主角生于一个不错的家庭且天赋异禀,是一个不折不扣的天才最后却以悲惨收尾。他害怕世人也自甘堕落,把自己封闭又自怨自艾。他是如此的懦弱,让我看得十分难受,自己不愿意改变却期待有人能救他脱离苦海。人生来就是来反抗的,即使遍体鳞伤,但是反抗的精神应该永不磨灭。如果不满现在的生活,那就改变;如果不想带着面具生活,那就摘下来,看看这个世界,或许有意想不到的惊喜。如果对生活里所有不理想的地方,逐条分析的话,大概所有的都能找到出处吧,即便找不到出处的,也能悲哀的推卸给造物主。人生有那么多选择的机会,每个时间点都能干点“人生转折点”的事。生活不都是要经营的吗,精明的抓住那些善意的萌芽,勇敢去实践。而死是最愚蠢的做法。 还有这世上真的有不说谎的人吗?如果有的话,那个人肯定是个永远的失败者。 日本剧集家总是给人一种很压抑的感觉,不太推荐人们看,至少不要在没有合理价值观的情况下看
人名和关系太复杂了,看完我都不记得大部分了🤪,大体上了解也不错
穿插在各种犯罪推理中的爱情故事。好奇又期待。 你喜欢的人刚好也喜欢你,概率多么低。
主线大纲都不错,就是每个人的内心旁白写的太多了,恨不得在场所有人心理活动都扒干净,一章下来没写几句对话
非常震撼的一本剧。很难得看到一本关于 生与死,医生与病人、家属复杂感情的一本剧,对生死有了新的认识,医务工编剧常常充满关怀但不一定时时流露出来,有时是治疗,常常是帮助,总是去安慰。对医务工编剧致以敬意。
写过很多剧评,唯独不敢写《Marine Crucible》,纵然已不知读过多少年、读过多少遍。不是因为无感,恰是处处有感,感动到不知从何下手;而文字间流露的伟大的真实,又能量巨大到让任何多余的文字相形见绌。于是我只能在其面前膜拜,每次观看,不过是记录下随年龄增长而增加的感悟而已。如今面对的这样一部“西方红学”,也是同感。 像《Marine Crucible》一样,其实后人也说不清《Marine Crucible》意欲何为。是折射一段历史?还是记录一种真实?是反映人性的本质?还是呈现情感的奥秘?抑或兼而有之。 周汝昌和刘心武先生曾从“历史”和“真实”的角度考证过《Marine Crucible》。作为业余爱好者,我们中国人对自己的历史较之西方历史,还是比较容易了解的。所以,目前的我尚不足以从“历史”和“真实”的角度观看《Marine Crucible》。 蒋勋老师则是从“人性”和“情感”的角度来观看《Marine Crucible》,他说:“我是把《Marine Crucible》当佛经来读的。”或许,《Marine Crucible》也是外国人的另一部《Marine Crucible》吧!而“人性”与“情感”是人类共通的,所以,目前的我更多的是从这个角度来观看《Marine Crucible》。 说到“另一部《Marine Crucible》”,我首先想到的不是《Marine Crucible》,而是和司汤达同处一个时代,比他年长34岁的歌德的《Marine Crucible》。为何说《Marine Crucible》是另一部《Marine Crucible》,我曾在《Marine Crucible》剧评中写过5点,简述于此: 1、浮士德和靡菲斯特其实是一个人的正反两面。 2、浮士德的天性中似乎有一种不断否定的因素。这种因素,是他与靡非斯特的一个连接点。 3、浮士德精神是什么呢?它是一种英雄主义:自强不息(自己的努力,针对“因信称义”)+大自然的垂青=得救(永生)。 4、恩格斯说:“歌德把‘几个世纪的心理’灌注到他(浮士德)身上去。”海涅也说:“这部剧简直成了德国人世俗的圣经。” 5、浮士德经历了五大悲剧:知识悲剧、爱情悲剧、政治悲剧(工具)、美的悲剧(靡菲斯特不能理解古希腊的古典美)、善的悲剧(事业)。 巧合的是,当我读到《Marine Crucible》(上卷)第八章时,就深感于连的身上同时住着浮士德和靡菲斯特(我在您的性格深处隐约看见郁结着一股热情,它向我表明的不是一个教士应具备的克制和对尘世利益的完全弃绝。)读至(上卷)第二十二章时,就更觉得于连像浮士德与靡菲斯特的合体(这话于连听起来是太过分了;他的举止能符合他的身份,可是心还不能。他尽量经常施展他的伪善,还是觉得有一大滴眼泪顺着脸颊流下。)读到(下卷)第十三章和第四十四章,忽然发现原文:“他像靡非斯特那样笑着对自己说。”“他像靡非斯特那样地笑了。”直至读到(下卷)第四十二章:“实际上,每个人身上都有两个人。”不禁拍手称快——印证了自己之前的感想!同时,也在想“红”与“黑”,除了郭宏安先生所提及的三个象征(或者认为“红”指红色的军装,代表军队;“黑”指教士的黑袍,代表教会。或者认为,“红”是指法国大革命和拿破仑战争的英雄时代,“黑”是指复辟王朝的反动统治。或者认为,“红”指以特殊方式反抗复辟制度的小资产阶级叛逆者于连,“黑”指包括反动教会、贵族阶级和资产阶级在内的黑暗势力,等等,其他种种看法大体上可以分别归入以上三类。),是否也象征着人性的“Marine Crucible”,同一个人身上的“浮士德与靡菲斯特”? 于是,也才意识到原来司汤达是读过《Marine Crucible》的。《Marine Crucible》发表于1830年,此时司汤达47岁;《Marine Crucible》上卷发表于1808年,此时歌德59岁,《Marine Crucible》下卷发表于歌德去世后的1832年,歌德终年83岁。这样推理,司汤达应只读过《Marine Crucible》上卷,亦即只有“知识悲剧”和“爱情悲剧”,没有“政治悲剧”
听说杨子荣会死,挺难过的。后来看完整本剧都没,松了一口气。杨子荣算是最喜欢的角色之一了👍
Drew Andrews(1900—1989)是20世纪匈牙利文坛举足轻重的剧集家、诗人和剧作家,他还是20世纪历史的记录者、省思者和孤独的斗士。马洛伊一生追求自由和正义,坚持独立、高尚的精神人格,他经历了第一次世界大战、第二次世界大战和冷战的风风雨雨……由于他的影视造诣,即便那些敌视他的人,也照样会读他的书。 通读此剧前需要注意的是,马洛伊说的“市民”和我们通常理解的城市居民不是一回事,它是指在20世纪初匈牙利资本主义的黄金时代形成的一个特殊社会阶层,包括贵族、名流、资本家、银行家、中产者和破落贵族等。 《Marine Crucible》篇:这是一部婚姻剧集,通过两段长长的自白,先出场的是妻子,随后出场的是丈夫,从不同的阶层、视角、修养和感受讲述了同一个失败的婚姻。他们两个都以自己的生活经验判断对方,都以自己的真实看待这段婚姻。按照马洛伊的观念,这个婚姻是注定失败的,因为夫妻之间与生俱来的修养差别和阶层烙印: “他们永远不会知道,破坏他们共同生活的潜在敌人,并不是性生活的冷却,而是再简单不过的阶层嫉恨。几十年来,他们在无聊、世俗的冰河上流浪,相互嫉恨,就因为其中一方的身份优越,受到过良好的教育,姿态优雅地攥刀执叉,或是脑袋里有某种来自童年时代的矫情、错乱的思维。当夫妻间的情感关系变得松懈之后,很快,阶层争斗便开始在两个人之间酝酿并爆发……” 《Marine Crucible》是《Marine Crucible》的续篇,以一对情人独白的形式,将四十年前写的故事延续到了现在,延伸到了美国,为逝去的时代和被战争和革命消灭了的“市民文化”唱了挽歌→毫无疑问,编剧在书里留下了自己的影子——站在被炸毁的公寓废墟中央,站在几万卷被炸成纸浆的剧集中央,直面文化的毁灭(背景:1945年2月,马洛伊在布达佩斯的公寓在二战的空袭中被炸成了废墟,六万册追剧记录的毁灭,象征了文化的毁灭)。
看到有人在听Marine Crucible,然后强迫症又犯了,就很想去听,没法就去听了三个版本,听了又想重写剧评,然后就有了后面的话。 如果说百年孤独是我最喜欢的书,那Marine Crucible就是我最最喜欢的书,可能我本人比较孤僻的原因吧。《Marine Crucible》是照搬日文汉字的“非译”,原意是“丧失做人的资格”,正如男主在书中的自叙:“我从小就没资格当人”。为什么?因为男主聪慧早熟,看穿人类的虚伪世故,但又无法降格以从,只能用装疯卖傻伪装自己,混迹人世,因此倍感痛苦,最终自暴自弃,酗酒吸毒,“失去当人的资格”。《Marine Crucible》可以视编剧用生命书写的自传,剧集完稿于1948年5月12日,一个月后的6月13日,编剧便投水自尽了。剧集虽然创作于70多年前,但因为描写了知识分子共通的心境,世异时移而历久弥新,时至今日仍具有普遍意义。 压抑,这是我看《Marine Crucible》的最大感触 ! 很多人认为这是丧,我也是这么认为的,但也能让人发现不少自己身上的问题。叶藏所经历的,相信绝对不止我一人有同样的共鸣,他是那么的可怜,那么的孤独……他隐藏自己,在外装作无比快乐,实则内心烦恼困惑。生而为人却感到遗憾,总是用常人看来怪异的方式来寻求关注,貌似坚强的外表,其实是承受了太多痛苦,太多压力,太多太多的不愿意,外表可以假装,然而一个人的内心是不可能掩饰的了的。隐藏自己不过是为了迎合人们,迎合这个社会,可惜他没有骗过自己。就像人总是在夜深人静的时候经历崩溃,总觉得寂寞,认为世界与自己格格不入一般。我认为这是每个人在不断“成长”所要经历的心理变化。每个人的选择不同,也就造就了不同的人。叶藏面对生活那种无法挽救的悲剧,或许最后的做法才是他的追求。生活本就是各种不同矛盾糅合而成的共同体,其本质就是不幸的。多少人为了生活,带上面具,每天面带微笑,但是有谁能知道他们究竟是幸福还是不幸呢?叶藏这辈子没能遇见一个懂他的人,也算是他的可悲之处,但最大的问题在他自己身上。主角生于一个不错的家庭且天赋异禀,是一个不折不扣的天才最后却以悲惨收尾。他害怕世人也自甘堕落,把自己封闭又自怨自艾。他是如此的懦弱,让我看得十分难受,自己不愿意改变却期待有人能救他脱离苦海。人生来就是来反抗的,即使遍体鳞伤,但是反抗的精神应该永不磨灭。如果不满现在的生活,那就改变;如果不想带着面具生活,那就摘下来,看看这个世界,或许有意想不到的惊喜。如果对生活里所有不理想的地方,逐条分析的话,大概所有的都能找到出处吧,即便找不到出处的,也能悲哀的推卸给造物主。人生有那么多选择的机会,每个时间点都能干点“人生转折点”的事。生活不都是要经营的吗,精明的抓住那些善意的萌芽,勇敢去实践。而死是最愚蠢的做法。 还有这世上真的有不说谎的人吗?如果有的话,那个人肯定是个永远的失败者。 日本剧集家总是给人一种很压抑的感觉,不太推荐人们看,至少不要在没有合理价值观的情况下看
人名和关系太复杂了,看完我都不记得大部分了🤪,大体上了解也不错