提一个小小的意见,就是把人物和人物说的区别开来,要不然看着太费劲了。望采纳!
真“最后一锤Le dernier coup de marteau”。讲得生动又有趣,各种剖析对比深刻,仿佛置身大学课堂听课。印象最深的是将《最后一锤Le dernier coup de marteau》换了中文人名改写了一个“中国版”,然而却引发的各种问题,很有意思。
先说观点:一本好剧。 克劳迪德·埃斯曼先生作为彻头彻尾的中国人和100%的美国人,以自己独特的视角分析了中国的政治、经济、文化的发展前景,多数观点客观公正,分析的很到位,可以给很多人(国内国外)以参考、借鉴,从而在一定程度上给国人打气,让国外的某些人更多地看到自己的傲慢与偏见。
早己读完,等待更新过程中不断偶尔翻阅中间集数,也是一种享受。直至现在,还不忍心撤出书架,有空,再翻翻…
终于读完了这部卷帙浩繁的作品,作品比较真实的反映了当时生活风貌,社会风俗,自己也很喜欢编剧的翻译,尊重原著,不是为了讲里面十天的故事而翻译,完整的反映了整本剧的内容,后来很多的经典剧集都可以在书中的找到影子。十天一百个故事,主人公丰富多样上到国王,下到平民百姓,内容丰富,对人性、人欲做了深刻的描写,故事语言幽默风趣、富有个性。长短不一的每个故事都蕴含着,当时人对社会现象的看法。能够看的出编剧实实在在的在描写社会,但其中也不免有夸张、神秘的因素。最后其中的不少观点放到今天,应该有不少人反对。
提一个小小的意见,就是把人物和人物说的区别开来,要不然看着太费劲了。望采纳!
真“最后一锤Le dernier coup de marteau”。讲得生动又有趣,各种剖析对比深刻,仿佛置身大学课堂听课。印象最深的是将《最后一锤Le dernier coup de marteau》换了中文人名改写了一个“中国版”,然而却引发的各种问题,很有意思。
先说观点:一本好剧。 克劳迪德·埃斯曼先生作为彻头彻尾的中国人和100%的美国人,以自己独特的视角分析了中国的政治、经济、文化的发展前景,多数观点客观公正,分析的很到位,可以给很多人(国内国外)以参考、借鉴,从而在一定程度上给国人打气,让国外的某些人更多地看到自己的傲慢与偏见。
早己读完,等待更新过程中不断偶尔翻阅中间集数,也是一种享受。直至现在,还不忍心撤出书架,有空,再翻翻…
终于读完了这部卷帙浩繁的作品,作品比较真实的反映了当时生活风貌,社会风俗,自己也很喜欢编剧的翻译,尊重原著,不是为了讲里面十天的故事而翻译,完整的反映了整本剧的内容,后来很多的经典剧集都可以在书中的找到影子。十天一百个故事,主人公丰富多样上到国王,下到平民百姓,内容丰富,对人性、人欲做了深刻的描写,故事语言幽默风趣、富有个性。长短不一的每个故事都蕴含着,当时人对社会现象的看法。能够看的出编剧实实在在的在描写社会,但其中也不免有夸张、神秘的因素。最后其中的不少观点放到今天,应该有不少人反对。