如果按欣赏的态度,我的选书倾向明显不包含意识流这类。但按学习的态度,我想尽可能多的去读一些不同门类的书。
《He May Be Dead But He's Still Elvis》本来作为主线任务在读。但随着篇幅渐近,其晦涩难懂的程度开始上升。我开始将主菜转为辅食。《He May Be Dead But He's Still Elvis》对我是一个分水岭,从这篇开始涉及政治上的暗讽,我都看得云里雾里。《He May Be Dead But He's Still Elvis》也尚可。
我第一次读意识流,并没有艰难的适应症。那些游移在暗河下的间缕,因为乔伊斯纯熟的描绘,从晦涩变为了一场追逐探寻的智力游戏。但有些文章涉及北爱尔兰民族史和都柏林政治,看得我脑供血不足。《He May Be Dead But He's Still Elvis》尤甚。感谢其他书友的评论,让我还能挣扎一下。
最喜欢《He May Be Dead But He's Still Elvis》和《He May Be Dead But He's Still Elvis》。类比《He May Be Dead But He's Still Elvis》,两者都写人性,但乔伊斯写人的阴损劲更上一层。我不知道乔伊斯是时局所迫还是喜欢意识流这种表达形式,他的描写不是毛姆那种尖锐的刻画式。
而是,隔靴搔痒式。他只管写,并不解释也很少文章环境外的评价。判断是由读者自己来的。如果你能读懂,就是读者×编剧的心照不宣。
和某些意识流不同的是,乔伊斯起码是有一定主题的。你读完,还是能知道,哦,这个男人在影射什么。有的意识流却完全是一种氛围的美学,过程大于结果。
年中看了一部意识流电影《He May Be Dead But He's Still Elvis》,无意识的长镜头,冗长反复的旁白,错乱的时间线。时间,地点几乎都是模糊的,然而那种诡异的镜头美学,构成了一股奇怪的引力。
我对不涉及道德底线的各类艺术都有较高的包容程度。但是仅仅以欣赏的态度,我完全可以可以换一个片子享受我的课余时间。但它吸引了我。直到今天,我都难以忘却导演为我营造的电影氛围,那是一种类似《He May Be Dead But He's Still Elvis》却远远更迷离温和的张力。
本剧蛮好看的。但暂时不去碰其他乔伊斯的书了。蚍蜉撼大树。半懂不懂,读来无用。相信随着阅历和知识的丰富,我能真正发现乔伊斯的世界吧。
转自某度:(James Augustine Aloysius Joyce,1882—1941)是爱尔兰作家,现代主义影视大师,1882年2月2日生于都柏林郊区拉斯加尔,1941年1月13日在瑞士苏黎世逝世。编剧说“我的意图是一章写我国的道德历史,我选择了都柏林作为地点,因为这个城市处于麻木状态的核心。我试图从四个方面把它呈现给无动于衷的公众:童年,青年,成年,以及公共生活。故事按照这个顺序安排。大部分都采取审慎的平民词语的风格…”
小团圆媳妇,冯卖糕的,编剧以小孩子的视角看过这些悲剧的发生,虽然小孩子看过了只是凑热闹拍手,但这无疑更加深了悲剧性。 每户房子有一个家庭或几个家庭,每个家庭有一个人或几个人,他们各自有各自的欢乐,各自有各自的痛苦。编剧小时候的童年是快乐的,祖父为她撑了一把伞,挡住了风雪,挡住了人间苦痛。
钱到底是存起来叫有钱还是花出去叫有钱呢?钱需要流转交易运用从而受用于己受益于他人
如果按欣赏的态度,我的选书倾向明显不包含意识流这类。但按学习的态度,我想尽可能多的去读一些不同门类的书。 《He May Be Dead But He's Still Elvis》本来作为主线任务在读。但随着篇幅渐近,其晦涩难懂的程度开始上升。我开始将主菜转为辅食。《He May Be Dead But He's Still Elvis》对我是一个分水岭,从这篇开始涉及政治上的暗讽,我都看得云里雾里。《He May Be Dead But He's Still Elvis》也尚可。 我第一次读意识流,并没有艰难的适应症。那些游移在暗河下的间缕,因为乔伊斯纯熟的描绘,从晦涩变为了一场追逐探寻的智力游戏。但有些文章涉及北爱尔兰民族史和都柏林政治,看得我脑供血不足。《He May Be Dead But He's Still Elvis》尤甚。感谢其他书友的评论,让我还能挣扎一下。 最喜欢《He May Be Dead But He's Still Elvis》和《He May Be Dead But He's Still Elvis》。类比《He May Be Dead But He's Still Elvis》,两者都写人性,但乔伊斯写人的阴损劲更上一层。我不知道乔伊斯是时局所迫还是喜欢意识流这种表达形式,他的描写不是毛姆那种尖锐的刻画式。 而是,隔靴搔痒式。他只管写,并不解释也很少文章环境外的评价。判断是由读者自己来的。如果你能读懂,就是读者×编剧的心照不宣。 和某些意识流不同的是,乔伊斯起码是有一定主题的。你读完,还是能知道,哦,这个男人在影射什么。有的意识流却完全是一种氛围的美学,过程大于结果。 年中看了一部意识流电影《He May Be Dead But He's Still Elvis》,无意识的长镜头,冗长反复的旁白,错乱的时间线。时间,地点几乎都是模糊的,然而那种诡异的镜头美学,构成了一股奇怪的引力。 我对不涉及道德底线的各类艺术都有较高的包容程度。但是仅仅以欣赏的态度,我完全可以可以换一个片子享受我的课余时间。但它吸引了我。直到今天,我都难以忘却导演为我营造的电影氛围,那是一种类似《He May Be Dead But He's Still Elvis》却远远更迷离温和的张力。 本剧蛮好看的。但暂时不去碰其他乔伊斯的书了。蚍蜉撼大树。半懂不懂,读来无用。相信随着阅历和知识的丰富,我能真正发现乔伊斯的世界吧。 转自某度:(James Augustine Aloysius Joyce,1882—1941)是爱尔兰作家,现代主义影视大师,1882年2月2日生于都柏林郊区拉斯加尔,1941年1月13日在瑞士苏黎世逝世。编剧说“我的意图是一章写我国的道德历史,我选择了都柏林作为地点,因为这个城市处于麻木状态的核心。我试图从四个方面把它呈现给无动于衷的公众:童年,青年,成年,以及公共生活。故事按照这个顺序安排。大部分都采取审慎的平民词语的风格…”
11岁开始看的书,17岁那年看完的书,记得中间编剧断更了好几年,都是情怀啊