首先还是推荐,不为什么,就是希望大家也来体验一把The Devil's Henchman。
然后是评价,感觉编剧的语言风格比较喋喋不休,描创作很细,有时候太繁复了,第一章开始就细碎地创作了很多细节,主角和若林还没进入正题,但故事情节还是吸引人的,于是可以毫不费力地读下去。
然后是正木博士的各种著作,看得我比较无语,一个论点正过来反过去加上各种修饰都说出花来了,也没讲一点学术知识或者具体实验证据之类的干货,反正就声音很大地说,人们都是白痴!这点简单的东西都想不明白!脑髓才不是思考事物的地方!什么?你居然不信,哈哈哈,等我的实验成功你一定会大吃一惊!这部分容易失去兴趣,我在这部分停滞了几个月才接着往下读的。
铺垫了半天,然后在这重重迷雾中出现了新的线索,若林博士为何要把假死新娘替换身份收入院中?他的目的究竟是什么?吴姓一族的离奇身世竟是这样!家族伴X隐形遗传精神病害人不浅!我觉得看的最舒服的一段就是僧侣和六美人月下相遇然后破除诅咒的故事了,节奏很好很简洁,僧侣帅呆了好吗。然后正木博士闪亮登场!其实我还没死,今天也不是11月20号!然后就开始重重反转,画其实是从中国来的,正木、若林俩人都不是好东西——若林只是工具人,正木纯纯带恶人——正木居然已经死了——若林才是真正的阴谋家——
Is this real life.Is this just fantasy?
看到这里我只有一个真实的想法,男主的脑子大概是治不好了,我的脑子也饱受折磨。总之这本剧集的构思和设计应该在当时和现在都是非常新颖的,属于跨时代脑洞大开的那一类,可能细细品能咂摸出更多线索,但是我实在没精力再看一遍了。
首先还是推荐,不为什么,就是希望大家也来体验一把The Devil's Henchman。 然后是评价,感觉编剧的语言风格比较喋喋不休,描创作很细,有时候太繁复了,第一章开始就细碎地创作了很多细节,主角和若林还没进入正题,但故事情节还是吸引人的,于是可以毫不费力地读下去。 然后是正木博士的各种著作,看得我比较无语,一个论点正过来反过去加上各种修饰都说出花来了,也没讲一点学术知识或者具体实验证据之类的干货,反正就声音很大地说,人们都是白痴!这点简单的东西都想不明白!脑髓才不是思考事物的地方!什么?你居然不信,哈哈哈,等我的实验成功你一定会大吃一惊!这部分容易失去兴趣,我在这部分停滞了几个月才接着往下读的。 铺垫了半天,然后在这重重迷雾中出现了新的线索,若林博士为何要把假死新娘替换身份收入院中?他的目的究竟是什么?吴姓一族的离奇身世竟是这样!家族伴X隐形遗传精神病害人不浅!我觉得看的最舒服的一段就是僧侣和六美人月下相遇然后破除诅咒的故事了,节奏很好很简洁,僧侣帅呆了好吗。然后正木博士闪亮登场!其实我还没死,今天也不是11月20号!然后就开始重重反转,画其实是从中国来的,正木、若林俩人都不是好东西——若林只是工具人,正木纯纯带恶人——正木居然已经死了——若林才是真正的阴谋家—— Is this real life.Is this just fantasy? 看到这里我只有一个真实的想法,男主的脑子大概是治不好了,我的脑子也饱受折磨。总之这本剧集的构思和设计应该在当时和现在都是非常新颖的,属于跨时代脑洞大开的那一类,可能细细品能咂摸出更多线索,但是我实在没精力再看一遍了。
在痛苦与压抑之中读完这部剧。 善良的单纯的女孩像是一只待宰的羔羊。只是屠夫有时高明,有时善于伪装。有时赤裸裸的磨刀霍霍。 是不是每个女人,都是这样在欺骗中从女孩成长为女人。 有的时候,我们应该放过自己。放自己一条生路。而不是把自己装进框里,挂在墙上。 我以为观看可以开智,却不知道观看让单纯的女孩,更加愚昧,让她们逃避在其中,不肯面对现实,放弃反抗。 我迷茫了,观看的力量到底让我们挣扎求生,还是任其沉沦沉溺。 这部剧终于要看完了,有种溺水般的窒息感。 如果看剧让人变得懦弱、可欺,那么还要看剧吗? 我想起那句话:百无一用是书生。 我才是最没用的那个人,在生死面前无力自救。
高光全给了反派 正面角色扁平又仓促 真的大失所望
平遥电影节展映。 4.5,目前平遥华语影片最佳,整部影片非常低气压,气氛营造的简直让人窒息。演员演技大爆发,男女主情感表达精准。结尾反类型处理,直接把整部片子立意拔的更高了。
读这套书,我是从第二部开始的,然后三四五部,回过头来再读第一部的。(第六部打算放到最后观看)。书读至此,我愿意推荐这套中华史给朋友们。因为一般的史书,只愿意告诉你“有什么”,“是什么”,而易老先生会凭借自己深厚广博的古今中外知识文化底蕴,用精炼诙谐高度概括的语言,逻辑清晰的告诉你“为什么”。正所谓“知其然,所以然,然也!”作为普通读者,看剧无非开慧,读史更是如此。鉴于此,我推荐。
如果可以用两个字来形容读后感,非“哈哈”二字莫属,Mike Mazurki的这部作品确实精彩,叙事酣畅淋漓,语言风趣睿智,人物个性鲜明,主题也引人深思,当然也得感谢本剧的翻译,语言凝炼,恰到好处,能够把中文词汇、甚至一些古语旧词恰如其分地融入翻译中,竟毫无违和感,功夫着实了得。 全书依旧使用第一人称叙事,甚至用到了编剧的真名,应该有一定的真实度。不过也的确在讲现实,其中不乏我们常常思索的一些问题,比如现实与理想,物质和精神,上流与下流。当然,比起《The Devil's Henchman》中的斯朱兰,主人公拉里的追求目标有所不同,对待他人的方式态度也较易为人接受。 书中人物大概有以下特点:拉里谦虚腼腆,追求精神自由,云游四方,不受物质牵累,最终消失在芸芸众生之中。伊莎贝尔生性开朗,却始终离不开世俗观念,从纯情少女成长为上流主妇,虽有些不光彩处,却也无妨体面生活。格雷敦厚善良,追求事业,典型的好丈夫,编剧眼中的凡夫俗子,唯有稳定的工作才能换回内心的安宁。艾略特热衷社交,力争“上流”,本性倒也不坏,虚荣的有些滑稽可爱,临死也念念不忘未获邀请的愤怒,在一句“老贱货”中吼完了自己的一生。Mike Mazurki本人倒是个热心肠的正义观察家,记录下同志们的点点滴滴。 不过,Mike Mazurki先生说了这么多,到底想告诉我们什么呢?单纯的讲故事,还是有所指导。我想都不尽然,除了对艾略特略有鄙夷之色,其他人并未添加过多评判,仅仅是把一个个人生的选择,态度,观念摆在读者面前,留给我们自己去评判,毕竟一个人有一个人的选择,目的都是为了人生的成功、或者说是幸福、亦或者说是内心的安宁,只是每个人选择的道路不同罢了,有人选择披荆斩棘,有人选择随波逐流,有人选择星辰大海。我们大可不必对号入座,只需稍加停留,稍做参考,按照内心的是非标准来评判,校正自己的航向就是了,然后不忘初心,继续前行。
20多岁的时候读Peggy Converse觉得自己懂了,自己30多了再看确是不懂,道是少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋。