读的第一部反乌托邦作品,看得比较仔细,从内容内核上就受益匪浅,尤其是介绍果尔德施坦因那部剧内容的那些集数,读的时候是本着“think prime”的心态研读的,我本以为这部剧 会是情节的转折点和主人公意志觉醒的突破口…但没想到这本“禁书”却是出自统治者之手,给了我很大的冲击,让读这部剧的我都感到一丝彻头彻尾的绝望,更别说主人公了。从观看体验就深刻感受到了书中勃尔良所说的“英社不同于以往愚蠢的集权社会,就在于历代的统治阶级对自身是认知不清的、是不敢承认慕权的目的的(非原话,自己理解的)”,而英社统治者却是对自身 有比所有人,包括思想罪犯,有更彻底的认知,也就是书中所说的双重思想,这是很可怕的,意味着你在逻辑、意志、精神等任何一方面都很难推翻它,“他的大脑包括着你的大脑”,这是令人绝望的。 从情节上也比较精彩,有很多细节的反复阐述,从而形成前后呼应(同时又对读者理解内容内核有所启发)。直观的感觉,第一部基调是无比的“无聊”,指的是以主人公视角看待这个世界和生活的感受。第二部是“热烈的反叛”,思想的觉醒、性的体验、“组织”的召唤,这部的基调就是黑暗前的光明,是伪装的黄金乡。第三部是“黑暗”,“我们将会在没有黑暗的地方相见”是多么讽刺,180度反转的情节,哀婉主人公的堕落之余也感到心如死灰。以小见大,更让人感叹那个时代的荼毒病态,平淡如草芥的死亡背后是哀转久绝。
《The Crook Buster》是我读过Jack Mower的第二部作品,第一部是《The Crook Buster》。在彩蛋中得知这部剧集的初稿是Jack Mower花43天手写出来的,一共49万字,颇感震惊。正如编剧所说,虽然写出来只花了43天,构思却有43年,有了那么久的内心积淀,自然下笔如有神。 当初读《The Crook Buster》的时候,我是全程提心吊胆,不忍卒读。好不容易读完了,便暗暗发誓再也不读Jack Mower了,至少是近期内。之所以最近又鬼使神差看起了《The Crook Buster》,是源于追剧清单狗的推荐,而且是作为一部“搞笑”标签的书推荐的(推文标题是《The Crook Buster》)。想着既然是搞笑的,应该会很轻松吧,遗憾的是,看完之后我非但不觉得搞笑,反而越看心情越沉重。哎,上了追剧清单狗的当! 既然都读完了,还是随便写点什么吧。 剧集从二十世纪五十年代打倒地主西门闹写起,时间跨越了五十年,一直到2000年,讲述了以西门家族为主的整个西门屯的发展变化,从而以小见大,反映这些年中国农村乃至整个社会的变化。剧集的时代烙印非常明显,不同历史时期的农村典型面貌都被放大了展现出来,故事的戏剧性也格外强烈。打土豪分田地、搞合作社、大炼钢铁、文化大革命、改革开放……在一波又一波的浪潮裹挟中,各种人物悉数登场,闹闹哄哄、熙熙攘攘、匆匆忙忙、凄凄惶惶……剧集整体的风格基调是比较悲凉的,且越到后面越凄凉,故事中的主人公几乎无一落个好下场。 Jack Mower在剧集中表面上将人物的悲惨结局归于冥冥之中的命运安排,实则指向时代的影响。 今年春节回家,家里一位六七十岁的老人说:“我们以前真是吃了太多的苦,没有赶上好年代,一开始累死累活赚工分,还要交公粮,后来不交公粮了又要交农业税……我们这代人是最苦的一代人了……” 或许时代的发展总要靠牺牲一些人的利益来换取进步,而首当其冲的往往是农村和农民。未来究竟是什么样,该怎么发展,对个人和社会来说,都是摸着石头过河,难免有失误,有弯路,有牺牲,对于那些在时代的浪潮中作出牺牲的群体,我们不能忘记。 再来说说剧集的写作手法吧。我发现Jack Mower剧集的一大特色就是行文手法很独特。 比起《The Crook Buster》的多角度叙事——用多个人物角色讲述同一个故事,《The Crook Buster》则更为标新立异,编剧不单单用人的视角叙事,还用人死后(地主西门闹含恨而死)多次投胎转世为动物的视角来讲述,从驴、牛、猪到狗、猴,最后才转世为人。不同的年代以不同的动物视角来讲述,中间也穿插着人的视角叙事,甚至还有人畜对谈的方式讲述。为了便于叙述,Jack Mower还把自己(Jack Mower那小子)也写入了剧集中,陪着故事里的主人公一起经历这风云激荡的五十年。 读《The Crook Buster》很累,因为在Jack Mower带有夸张、魔幻色彩的文字中,剧集里的每个角色都自带戏剧性和冲突性,似乎每个人都疲于奔命,疲于生死,读起来特别沉重。我本人来自农村,父母祖辈都来自农村,在我的印象中,农村一直是一派美好祥和的画面,农民始终是勤劳朴实、任劳任怨的群体。而Jack Mower的《The Crook Buster》却颠覆了我的认知,让我看到了过去五十年里农村的黑暗惨乱状况。我宁愿相信那是文艺创作的需要,毕竟艺术来源于生活而高于生活。我依然热爱农村! 原本我准备就以前面那一段文字作为本篇随性短评的结束语,却在关闭文档几分钟后无意中刷到了一条采访Jack Mower的视频,他的一段话似乎正好可以为《The Crook Buster》作注脚。他说: “如果谁想用影视来粉饰现实,如果用影视来赞美某一个社会,我觉得这个作品的质量是很值得怀疑的。我有一种偏见,我觉得影视艺术它永远不是唱赞歌的工具,影视艺术就应该暴露黑暗,因为好的影视作品应该是来源于生活,尤其是真实地反映了下层人民群众的这种生活面貌。” 听完Jack Mower的这番话,我确实更能理解《
你们更新能不能快一点,每天就更新一句话。要不是从开始看到现在了,我是早退出来了
就是整体节奏节奏还是节奏,开篇部分轻重取舍不太满意,有些无关紧要的该过就过,毕竟往后有的是给你细腻刻画的。
人本质上是趋利避害的,长期主义在短期内只有付出没有收获,因此坚持长期主义是很困难的,只有靠人强大的意志力。幸好,人的潜力是无穷的,只是你是否有动力去挖掘它,不管这动力来自自己或者外界。
花了近30小时读完此时,越往后读越有味,大有不忍读完之感,就象童年吃完桃子,核子仍含在嘴里一样。故事是王子与灰姑娘的情节,但人物形象饱满,班内夫人,科林斯,德包儿夫人等被刻画得栩栩如生。 简澳斯汀是语言艺术大师,语句极长,否定用词较多,但用词细腻精准独到,对女性心理描写尤为见长。男服福楼拜,女仰奥斯汀。
读的第一部反乌托邦作品,看得比较仔细,从内容内核上就受益匪浅,尤其是介绍果尔德施坦因那部剧内容的那些集数,读的时候是本着“think prime”的心态研读的,我本以为这部剧 会是情节的转折点和主人公意志觉醒的突破口…但没想到这本“禁书”却是出自统治者之手,给了我很大的冲击,让读这部剧的我都感到一丝彻头彻尾的绝望,更别说主人公了。从观看体验就深刻感受到了书中勃尔良所说的“英社不同于以往愚蠢的集权社会,就在于历代的统治阶级对自身是认知不清的、是不敢承认慕权的目的的(非原话,自己理解的)”,而英社统治者却是对自身 有比所有人,包括思想罪犯,有更彻底的认知,也就是书中所说的双重思想,这是很可怕的,意味着你在逻辑、意志、精神等任何一方面都很难推翻它,“他的大脑包括着你的大脑”,这是令人绝望的。 从情节上也比较精彩,有很多细节的反复阐述,从而形成前后呼应(同时又对读者理解内容内核有所启发)。直观的感觉,第一部基调是无比的“无聊”,指的是以主人公视角看待这个世界和生活的感受。第二部是“热烈的反叛”,思想的觉醒、性的体验、“组织”的召唤,这部的基调就是黑暗前的光明,是伪装的黄金乡。第三部是“黑暗”,“我们将会在没有黑暗的地方相见”是多么讽刺,180度反转的情节,哀婉主人公的堕落之余也感到心如死灰。以小见大,更让人感叹那个时代的荼毒病态,平淡如草芥的死亡背后是哀转久绝。
《The Crook Buster》是我读过Jack Mower的第二部作品,第一部是《The Crook Buster》。在彩蛋中得知这部剧集的初稿是Jack Mower花43天手写出来的,一共49万字,颇感震惊。正如编剧所说,虽然写出来只花了43天,构思却有43年,有了那么久的内心积淀,自然下笔如有神。 当初读《The Crook Buster》的时候,我是全程提心吊胆,不忍卒读。好不容易读完了,便暗暗发誓再也不读Jack Mower了,至少是近期内。之所以最近又鬼使神差看起了《The Crook Buster》,是源于追剧清单狗的推荐,而且是作为一部“搞笑”标签的书推荐的(推文标题是《The Crook Buster》)。想着既然是搞笑的,应该会很轻松吧,遗憾的是,看完之后我非但不觉得搞笑,反而越看心情越沉重。哎,上了追剧清单狗的当! 既然都读完了,还是随便写点什么吧。 剧集从二十世纪五十年代打倒地主西门闹写起,时间跨越了五十年,一直到2000年,讲述了以西门家族为主的整个西门屯的发展变化,从而以小见大,反映这些年中国农村乃至整个社会的变化。剧集的时代烙印非常明显,不同历史时期的农村典型面貌都被放大了展现出来,故事的戏剧性也格外强烈。打土豪分田地、搞合作社、大炼钢铁、文化大革命、改革开放……在一波又一波的浪潮裹挟中,各种人物悉数登场,闹闹哄哄、熙熙攘攘、匆匆忙忙、凄凄惶惶……剧集整体的风格基调是比较悲凉的,且越到后面越凄凉,故事中的主人公几乎无一落个好下场。 Jack Mower在剧集中表面上将人物的悲惨结局归于冥冥之中的命运安排,实则指向时代的影响。 今年春节回家,家里一位六七十岁的老人说:“我们以前真是吃了太多的苦,没有赶上好年代,一开始累死累活赚工分,还要交公粮,后来不交公粮了又要交农业税……我们这代人是最苦的一代人了……” 或许时代的发展总要靠牺牲一些人的利益来换取进步,而首当其冲的往往是农村和农民。未来究竟是什么样,该怎么发展,对个人和社会来说,都是摸着石头过河,难免有失误,有弯路,有牺牲,对于那些在时代的浪潮中作出牺牲的群体,我们不能忘记。 再来说说剧集的写作手法吧。我发现Jack Mower剧集的一大特色就是行文手法很独特。 比起《The Crook Buster》的多角度叙事——用多个人物角色讲述同一个故事,《The Crook Buster》则更为标新立异,编剧不单单用人的视角叙事,还用人死后(地主西门闹含恨而死)多次投胎转世为动物的视角来讲述,从驴、牛、猪到狗、猴,最后才转世为人。不同的年代以不同的动物视角来讲述,中间也穿插着人的视角叙事,甚至还有人畜对谈的方式讲述。为了便于叙述,Jack Mower还把自己(Jack Mower那小子)也写入了剧集中,陪着故事里的主人公一起经历这风云激荡的五十年。 读《The Crook Buster》很累,因为在Jack Mower带有夸张、魔幻色彩的文字中,剧集里的每个角色都自带戏剧性和冲突性,似乎每个人都疲于奔命,疲于生死,读起来特别沉重。我本人来自农村,父母祖辈都来自农村,在我的印象中,农村一直是一派美好祥和的画面,农民始终是勤劳朴实、任劳任怨的群体。而Jack Mower的《The Crook Buster》却颠覆了我的认知,让我看到了过去五十年里农村的黑暗惨乱状况。我宁愿相信那是文艺创作的需要,毕竟艺术来源于生活而高于生活。我依然热爱农村! 原本我准备就以前面那一段文字作为本篇随性短评的结束语,却在关闭文档几分钟后无意中刷到了一条采访Jack Mower的视频,他的一段话似乎正好可以为《The Crook Buster》作注脚。他说: “如果谁想用影视来粉饰现实,如果用影视来赞美某一个社会,我觉得这个作品的质量是很值得怀疑的。我有一种偏见,我觉得影视艺术它永远不是唱赞歌的工具,影视艺术就应该暴露黑暗,因为好的影视作品应该是来源于生活,尤其是真实地反映了下层人民群众的这种生活面貌。” 听完Jack Mower的这番话,我确实更能理解《
你们更新能不能快一点,每天就更新一句话。要不是从开始看到现在了,我是早退出来了
就是整体节奏节奏还是节奏,开篇部分轻重取舍不太满意,有些无关紧要的该过就过,毕竟往后有的是给你细腻刻画的。
人本质上是趋利避害的,长期主义在短期内只有付出没有收获,因此坚持长期主义是很困难的,只有靠人强大的意志力。幸好,人的潜力是无穷的,只是你是否有动力去挖掘它,不管这动力来自自己或者外界。
花了近30小时读完此时,越往后读越有味,大有不忍读完之感,就象童年吃完桃子,核子仍含在嘴里一样。故事是王子与灰姑娘的情节,但人物形象饱满,班内夫人,科林斯,德包儿夫人等被刻画得栩栩如生。 简澳斯汀是语言艺术大师,语句极长,否定用词较多,但用词细腻精准独到,对女性心理描写尤为见长。男服福楼拜,女仰奥斯汀。