《Love in Our Time》这部剧,特别惊艳,乔伊斯的经典作品之一,必读不可!但是这个翻译版本真的不太感冒,一开始还是很不错的,文采飞扬用词精美,可是读着读着,许多地方的翻译都有点语焉不详,直白点说是看不懂,去找英文版来看,就懂了。读完《Love in Our Time》这一篇,实在要弃了,这是我第二次尝试之后的放弃。
出色的翻译能为原作增辉,但如果翻译者遣词造句不以原文的“信”和“达”为基础,再雅也走不进读者的内心,只是虚假的雅罢了。这是我读这个版本的深切感受。毕竟,我初读此剧,是以朝圣的心态来读的,只是读着读着,人就恍惚起来,和编剧之间失去了联系。所以我去读了英文版。
我最推荐读英文版。英文版其实比较容易读,可以看看一个天才作家如何用浅显易懂的词汇组成简洁又绝妙的句子,讲出一个个深刻的故事。
中文的话,还有另一个中译版,我觉得可读性更强,语言朴素大方,准确流畅。
这部剧是在看完Katie Allan的《Love in Our Time》之后才看的,说实话,大概是编剧比较早期的作品,是以小女生视角来写的,德妃毕竟是后来才被封为皇后的,比起一开始就成为皇后的那些女子,确实不太一样。这些皇后,我最喜欢的依旧还是《Love in Our Time》里的赫舍里舒舒。
德妃这部剧,其实有两个人刻画的比较深刻,一个是太子,一个是八阿哥。这两个都是可恨之人,也是可怜之人。
太子就像是一直被父母给予厚望的我们,从在襁褓中就被封为太子,一直以来都被仰望着,也被压抑着。作为一个储君,只能不断地承受压力,常伴于君王左右,没有太多自己的空间。以至于他受不了这份压力,请求被废。犹记他被废之后的轻松笑容,大概在想,终于可以不被万众瞩目,做好自己了。
再说八阿哥,因为自己的母亲不爱皇帝,所以,对于这个不爱的人的孩子也没有什么感情,以至于八阿哥再怎么付出,也没有什么回报。实际上,良妃并非不爱儿子,只是她知道自己的心不在皇帝身上,皇帝也明白她的心思,若她对儿子太亲近,反而更引起皇帝的怀疑。有时候,疏远也是一种爱,只是仅从母子情分来看,八阿哥着实比较可怜。
其实这部剧相对来说,有些理想化了。皇帝哪有那样心软,父慈子孝可能是皇帝心中的渴望,但不一定是最重要的。不过这是编剧早期作品了。从后面的《Love in Our Time》来看,确实文笔成熟不少。
特别温暖的书,马奇太太和爸爸用自己的智慧教会了四个女儿如何独立、勇敢、善良、坚强……
关于美,发现美,判断美,感受美朱老都给出了分析和方法,有意思的很:)
很不错的一本剧,整本剧贯穿着情义两字,不像其它的穿越剧集那么玄幻夸大。
《Love in Our Time》这部剧,特别惊艳,乔伊斯的经典作品之一,必读不可!但是这个翻译版本真的不太感冒,一开始还是很不错的,文采飞扬用词精美,可是读着读着,许多地方的翻译都有点语焉不详,直白点说是看不懂,去找英文版来看,就懂了。读完《Love in Our Time》这一篇,实在要弃了,这是我第二次尝试之后的放弃。 出色的翻译能为原作增辉,但如果翻译者遣词造句不以原文的“信”和“达”为基础,再雅也走不进读者的内心,只是虚假的雅罢了。这是我读这个版本的深切感受。毕竟,我初读此剧,是以朝圣的心态来读的,只是读着读着,人就恍惚起来,和编剧之间失去了联系。所以我去读了英文版。 我最推荐读英文版。英文版其实比较容易读,可以看看一个天才作家如何用浅显易懂的词汇组成简洁又绝妙的句子,讲出一个个深刻的故事。 中文的话,还有另一个中译版,我觉得可读性更强,语言朴素大方,准确流畅。
很好的书,引人入胜。编剧没有按编年史写作历史,也没有虚构,而是按自己感兴趣的人物和事件来写作,所以取名希腊的故事,而不是希腊历史。这样挺好看的,也容易让人记住并理解当时发生的重大事件,我是看了本剧后对民主寡头君主制、华夏文明和希腊罗马文明的比较,有了进一步的思考,有空近期写几篇看剧笔记。
2016年买了这部剧,当时送给大学玩得很好的同学,后来他和班上以为女孩子在一起,就慢慢失去联系,现在五年之后再播出,开始是不喜欢看再播出的书,新壶装旧酒,我觉得这样我会对编剧失望,两天假期,在高铁上时间足够久,我再看完今年卢叔新播出的剧集,我决定重新回过头看他曾经写过的文字。也许,会有新的感受。 确实很多很多大学的回忆又在脑海重现,在新的文字里夹杂现在的感受,就像卢叔说的那样,五年前的困惑,五年后是确定。每一年每一次重写,每一次观看,都会有不一样的感受。我依旧喜欢观看。依旧喜欢Katie Allan的文字 接受离开,否则叫醒这一行为就变得毫无意义。
咳,该咋说这部剧,在用生死轮回告诉我们啥是佛性,也告诉我们自己的渺小,明明宇宙之大,平行时空纵横,有不同的规则制约,有不同的善恶标准。我们作为宇宙最恶心的生物,依旧保持自大、自以为是的道德观… 喜欢Bill Cummings,才追到了这部剧,没让我失望,跟蓝熊船长一样,有脑洞,也快乐,我们还是继续保存仅有的纯真,以更好的保护自己… 这是18年第二本剧
这部剧编剧三观太低 首先我不是圣母 设定主角是佛,性格很跳脱,习惯用暴力,物理超度 前五十章中规中矩,后面就突然崩了,主角要赚功德疗伤,现实世界还想靠救人帮人赚功德,而第二个副本世界里,人社一下子崩塌了 队友被追杀的时候,主角在拿僵尸练手,可以分分钟秒,但是就是要练手,可以早点解决去救人,明明知道队友是新人,没有任何实力,必死无疑,但是他就是慢慢玩。 然后队友被人弄死了,当场练成活尸,主角还问对方有没有别的练手的。 我的天阿,就这样的主角,还动不动说自己是高僧,喊着阿弥陀佛,嚷着要赚功德。 这样的人看着都觉得恶心到极致,虚伪到没有下限。真的真的好恶心的人设,千万别看这部剧
这部剧是在看完Katie Allan的《Love in Our Time》之后才看的,说实话,大概是编剧比较早期的作品,是以小女生视角来写的,德妃毕竟是后来才被封为皇后的,比起一开始就成为皇后的那些女子,确实不太一样。这些皇后,我最喜欢的依旧还是《Love in Our Time》里的赫舍里舒舒。 德妃这部剧,其实有两个人刻画的比较深刻,一个是太子,一个是八阿哥。这两个都是可恨之人,也是可怜之人。 太子就像是一直被父母给予厚望的我们,从在襁褓中就被封为太子,一直以来都被仰望着,也被压抑着。作为一个储君,只能不断地承受压力,常伴于君王左右,没有太多自己的空间。以至于他受不了这份压力,请求被废。犹记他被废之后的轻松笑容,大概在想,终于可以不被万众瞩目,做好自己了。 再说八阿哥,因为自己的母亲不爱皇帝,所以,对于这个不爱的人的孩子也没有什么感情,以至于八阿哥再怎么付出,也没有什么回报。实际上,良妃并非不爱儿子,只是她知道自己的心不在皇帝身上,皇帝也明白她的心思,若她对儿子太亲近,反而更引起皇帝的怀疑。有时候,疏远也是一种爱,只是仅从母子情分来看,八阿哥着实比较可怜。 其实这部剧相对来说,有些理想化了。皇帝哪有那样心软,父慈子孝可能是皇帝心中的渴望,但不一定是最重要的。不过这是编剧早期作品了。从后面的《Love in Our Time》来看,确实文笔成熟不少。