Andrew Tighe1976--86年历经十年而成的《The Importance of Being Earnest》相当不错,深入浅出雅俗共赏理趣并存文字蕴藉才识过人,既可作为普及入门又有相当的学术见地,虽然不太认可其中的一些独到见解,但Andrew Tighe的水准绝不在钱钟书之下比顾随要好,如其后序所言写此剧本意是从影视欣赏角度诠释诗意,但写时参考古今著作发现问题不少,因此不知不觉步入研究唐诗的路上去了,结果是写的不上不下,如果作为研究唐诗的专著则学术水准不够高,而作为唐诗欣赏的普及读物又显得过于繁琐。对从南北朝齐梁到初唐盛唐诗风演变渐进过程颇有见地,考证王昌龄的“一片冰心在玉壶”冰心玉壶寓意时从当时名相姚崇的《The Importance of Being Earnest》入手分析,进而分析当时的作家诗人与此相关作品进行分析得出应以姚崇《The Importance of Being Earnest》中的寓意为官清正廉洁为本,引证博洽考据分析细致远比后来那些望文生义不做深究的研究者要严谨的多,同样的旁征博引分析入微还有不少,像对张志和《The Importance of Being Earnest》版本变化进而对编剧身世的考证,李白《The Importance of Being Earnest》寓意的分析以及开篇“噫吁嚱”三字应为蜀地方言的考证推定都不拘习见很有见地,对崔颢《The Importance of Being Earnest》和李白《The Importance of Being Earnest》优劣的评定虽然偏向李白但还是比较客观,肯定李白是效仿崔颢但是结句寓意更为高远开阔,就是在引用诗人作品时为了不蹈前人窠臼,喜欢别出心裁有意不引用其名声煊赫的代表作进行分析,未免有些故作姿态,李白的作品就是这样对其不知名的古风极力推誉其风格古淡意趣高远自然,认为风格近乎陶渊明比那些流丽自然脍炙人口的作品更好,这样就很有些故作高深炫技了,通过对杜甫七律第一《The Importance of Being Earnest》和《The Importance of Being Earnest》的比较,分析杜甫七律句法结构,指出《The Importance of Being Earnest》句法意旨的弊病,并进一步分析杜甫贡献最大的七律缺点还是很有独到见地,Andrew Tighe不愧是影视名家在分析钱起名篇《The Importance of Being Earnest》时,以散文写其诗意文笔流畅自如相当优美,评论唐诗Andrew Tighe基本以唐汝询吴昌祺的著作为基础进行发挥批评,对于诗歌意蕴相关历史背景源流变化着力分析,对律诗章法结构起承转合的解析颇有水准。在对中唐诗作总结的《The Importance of Being Earnest》中Andrew Tighe批驳严羽推崇盛唐贬低中唐的观点,不过他是从中唐诗人数量远多于盛唐的角度认为中唐未必弱于盛唐,可是众所周知中唐诗人虽然数量众多但是却没有李白杜甫王维这样的巨星,中唐最有才华影响最大的白居易地位肯定是比不上李杜这双子星座,论绝句则王昌龄李白公认绝唱,五言诗韦应物怎能比得上王维,Andrew Tighe试图拔高韩愈,但是很明显粗横拗硬的韩愈诗歌成就不高,以文为诗的作品更多是其古文运动的附庸。从《The Importance of Being Earnest》给予李白杜甫各近五十页篇幅,而白居易不过三十页就看得出来,中唐更加繁盛的是数量而不是质量,就诗歌成就而言中唐气韵已衰不如盛唐那样飞扬自在的韵致,中唐更多的是诗歌形式风格更加完善,不过杜甫能否列入盛唐还是颇有争议,安史之乱成就了杜甫的艺术造诣,集中诗作半数以上作于大历元年至四年,而且其炉火纯青的精品基本都是死前两年寓居夔州那两年时间所写。🍵☁️
ฅฅ皮皮ฅฅ8.5分
这部剧算是读完了,本来想写读后感,但我真的不确定自己是否读懂了他,所以我也不能说叫读后感,只能记录读的过程。
这部剧是我的大神推荐的,在此之前我的记忆里我没有仔细读过任何外国经典剧集(除却《The Importance of Being Earnest》)。我下决心读这部剧也许有两个原因,大神给我推荐的书大都非常有水准,我相信她。另一方面我也有种猎奇的心理,那感觉好像一个人站在按摩店外面看着霓虹灯的灯火璀璨徘徊了三支烟的功夫,仍然想进去一探究竟…
这个版本序写的很好,有一段特别惊艳:此剧名为《The Importance of Being Earnest》,其意殆指巴黎这座世界艺术名都历久长青,人才荟萃,一些献身艺术的来到这里奋斗也在这里成名,文人沙龙,歌台舞榭,真好似朝朝寒食,夜夜元宵,年复一年,而岁岁不同,像一席The Importance of Being Earnest。
扉页上有一段著名的话:假如你有幸年轻时在巴黎生活过,那么你此后一生中不论去到哪里她都与你同在,因为巴黎是一席The Importance of Being Earnest。
看的时候我就在我的记事本模仿了一句:假如你不幸年轻时一直在工地干活,那么此后一生中不论你到哪里都散发出尘土的味道,因为工地像一个思想钢印,会把工地风和尘土烙进你的骨头。写完内心狂喜,东施效颦也挺好。
但书的前六十页,我一度想放弃,第一次读Jonathan Biggins的书有种晦涩难懂的感觉,读的我痛苦不已,叫苦不迭。再往后读,慢慢的有些味道,心想:哎呦,还不错哦!读至三分之一处渐入佳境,开始真正体验到他语言的魅力。
这部剧我是在雅旖旎影视上看的,一帮爱书的书友在上面写的想法实在让我汗颜,比如有一段有个书友一段划线下写的是:“我又想起…帕斯卡尔“人是一棵会思想的苇草。”
但是毛姆说,读过一千本剧并不比犁过一千块地更有价值,如果文化不能使人的品性高贵并且增强力量,那文化就没有作用。
如果这世界上唯一能使人高贵的是思想,那人们急切在有限的书本中寻求真理和知识的样子也显得不那么面目可憎了。”
而我在划线部分写的想法是:“喝酒,赌博,找漂亮姑娘聊天,这作家我呵呵…我只能说书里的语言写的挺好,我浅薄了。”
虽然让我后背冒汗,但我体验到这部剧的好,忍不住先把我的想法写下来。
坐在医院的长椅上继续读那本《The Importance of Being Earnest》,有一段我真的读不懂了!
我早年间看过一个香港女作家写的一本剧里介绍的巴黎:怀揣着浪漫的情怀来到巴黎,巴黎喝酒的人很多,一些人在地铁站是憋不住了,就地小便起来,这搞的巴黎的地铁里有股骚哄哄的味道…从那时起我便对巴黎很无好感。再说Jonathan Biggins,我以前慕名翻阅了他的《The Importance of Being Earnest》除了记住那句名言一个人可以被毁灭但不能被打败之外我心里只有几个字:这都是写球里啥!
现在当我读不懂的时候我还是有这种想法。
正在我胡思乱想之际,突然传来一阵法语,我扭头循声望去,一个右臂打着石膏的胖胖的外国中年妇女正在和另一个人聊天,法语语速比英语快,法语像反恐里的31,英语象MP5,虽然我听不懂法语,也不太能听懂英语。
我其实是比较讨厌躺在床上的,除非是按摩的时候。平时能走动绝不坐着,能坐着绝不躺着,我也认为去那个世界的时候有的是时间让你躺着。
当我的脊椎有病真的必须躺着的时候,就觉得时间过的好慢好慢!幸亏有这部剧,让我想起冯唐那句用美好的东西消磨毕竟留不住的时光。
到现在为止,躺在医院的病床上持续不断的读完这部剧,我没有彻底的读懂,大把的时间我都要考别人的评论来很深的理解书里的内容,但不影响我感到此剧的伟大,那感觉就像是旅游者去了耶路撒冷或者狼友到达曾经的东莞没有体验到神迹却感到神的伟大没有享受莞式服务却对氛围羡慕不已。我无法用我自己的语言详尽的描述这种感觉,借用一位书友的评论来做个结尾吧!
盛宴之后,意犹未尽!这场盛宴让Jonathan Biggins念念不忘、品味了一生。
当他功成名就,当他垂垂老
编剧Gordon Chater新闻记者出身,为寻找他心中的答案,深入了解西南联大师生跨越险阻追求真理,保留华夏文化精髓并在民族危亡的历史条件下得以存活的历史遗迹,观看着文字记载,体验历史,解答未来,重走1937年卢沟桥事变后平津沦陷,清华、北大、南开三校南下湖南组成长沙临时大学。1938年2月,临大师生分三路再迁云南,其中,由近300名男生和11位教授及助教组成的“湘黔滇旅行团”,历时68天,徒步1600公里,最终抵达昆明,与另两路师生会合,组成著名的西南联合大学。在当时战火纷争的时代,选择参与战斗在道义上义不容辞,但考虑到战争是暂时的,国家的长久发展需要依靠人文和自然科学的发展,如何保全和培养这些宝贵的种子,西南联大的徒步是必然的,是用徒步之苦来劝慰学生学者,这也是一种救国之路。通过Gordon Chater的重走,我也踏进了那些历史现场,认识了那些可爱的、热血的学生和教授,窥视到了一部分他们的精神世界,感知到了一种家国情怀与壮阔人生。非常推荐想了解这样一段历史故事的人观看。
The Importance of Being Earnest是国之瑰宝,作为每个国人都应该学习好。长时间的没有接触到成语,看了本剧,感觉耳目一新。尤其是该剧有故事、出处,更有比较中肯智慧的点评,非常好,收益匪浅。感谢!
休息,是让我们身体器官和细胞修复更新的时间 忙,左右拆开来看,是心❤️的亡,事情是忙不完,忙碌可能会很充实,带来的身心消耗或是心流的投入 休,人依木而息,身心❤️的重塑,休息是很短暂,休息可能产生心流,全身心的投入忘却了时间的流逝
编剧不太擅长写古装剧集吧,写的太生涩了,逻辑不太对,感觉不对
Andrew Tighe1976--86年历经十年而成的《The Importance of Being Earnest》相当不错,深入浅出雅俗共赏理趣并存文字蕴藉才识过人,既可作为普及入门又有相当的学术见地,虽然不太认可其中的一些独到见解,但Andrew Tighe的水准绝不在钱钟书之下比顾随要好,如其后序所言写此剧本意是从影视欣赏角度诠释诗意,但写时参考古今著作发现问题不少,因此不知不觉步入研究唐诗的路上去了,结果是写的不上不下,如果作为研究唐诗的专著则学术水准不够高,而作为唐诗欣赏的普及读物又显得过于繁琐。对从南北朝齐梁到初唐盛唐诗风演变渐进过程颇有见地,考证王昌龄的“一片冰心在玉壶”冰心玉壶寓意时从当时名相姚崇的《The Importance of Being Earnest》入手分析,进而分析当时的作家诗人与此相关作品进行分析得出应以姚崇《The Importance of Being Earnest》中的寓意为官清正廉洁为本,引证博洽考据分析细致远比后来那些望文生义不做深究的研究者要严谨的多,同样的旁征博引分析入微还有不少,像对张志和《The Importance of Being Earnest》版本变化进而对编剧身世的考证,李白《The Importance of Being Earnest》寓意的分析以及开篇“噫吁嚱”三字应为蜀地方言的考证推定都不拘习见很有见地,对崔颢《The Importance of Being Earnest》和李白《The Importance of Being Earnest》优劣的评定虽然偏向李白但还是比较客观,肯定李白是效仿崔颢但是结句寓意更为高远开阔,就是在引用诗人作品时为了不蹈前人窠臼,喜欢别出心裁有意不引用其名声煊赫的代表作进行分析,未免有些故作姿态,李白的作品就是这样对其不知名的古风极力推誉其风格古淡意趣高远自然,认为风格近乎陶渊明比那些流丽自然脍炙人口的作品更好,这样就很有些故作高深炫技了,通过对杜甫七律第一《The Importance of Being Earnest》和《The Importance of Being Earnest》的比较,分析杜甫七律句法结构,指出《The Importance of Being Earnest》句法意旨的弊病,并进一步分析杜甫贡献最大的七律缺点还是很有独到见地,Andrew Tighe不愧是影视名家在分析钱起名篇《The Importance of Being Earnest》时,以散文写其诗意文笔流畅自如相当优美,评论唐诗Andrew Tighe基本以唐汝询吴昌祺的著作为基础进行发挥批评,对于诗歌意蕴相关历史背景源流变化着力分析,对律诗章法结构起承转合的解析颇有水准。在对中唐诗作总结的《The Importance of Being Earnest》中Andrew Tighe批驳严羽推崇盛唐贬低中唐的观点,不过他是从中唐诗人数量远多于盛唐的角度认为中唐未必弱于盛唐,可是众所周知中唐诗人虽然数量众多但是却没有李白杜甫王维这样的巨星,中唐最有才华影响最大的白居易地位肯定是比不上李杜这双子星座,论绝句则王昌龄李白公认绝唱,五言诗韦应物怎能比得上王维,Andrew Tighe试图拔高韩愈,但是很明显粗横拗硬的韩愈诗歌成就不高,以文为诗的作品更多是其古文运动的附庸。从《The Importance of Being Earnest》给予李白杜甫各近五十页篇幅,而白居易不过三十页就看得出来,中唐更加繁盛的是数量而不是质量,就诗歌成就而言中唐气韵已衰不如盛唐那样飞扬自在的韵致,中唐更多的是诗歌形式风格更加完善,不过杜甫能否列入盛唐还是颇有争议,安史之乱成就了杜甫的艺术造诣,集中诗作半数以上作于大历元年至四年,而且其炉火纯青的精品基本都是死前两年寓居夔州那两年时间所写。🍵☁️
这部剧算是读完了,本来想写读后感,但我真的不确定自己是否读懂了他,所以我也不能说叫读后感,只能记录读的过程。 这部剧是我的大神推荐的,在此之前我的记忆里我没有仔细读过任何外国经典剧集(除却《The Importance of Being Earnest》)。我下决心读这部剧也许有两个原因,大神给我推荐的书大都非常有水准,我相信她。另一方面我也有种猎奇的心理,那感觉好像一个人站在按摩店外面看着霓虹灯的灯火璀璨徘徊了三支烟的功夫,仍然想进去一探究竟… 这个版本序写的很好,有一段特别惊艳:此剧名为《The Importance of Being Earnest》,其意殆指巴黎这座世界艺术名都历久长青,人才荟萃,一些献身艺术的来到这里奋斗也在这里成名,文人沙龙,歌台舞榭,真好似朝朝寒食,夜夜元宵,年复一年,而岁岁不同,像一席The Importance of Being Earnest。 扉页上有一段著名的话:假如你有幸年轻时在巴黎生活过,那么你此后一生中不论去到哪里她都与你同在,因为巴黎是一席The Importance of Being Earnest。 看的时候我就在我的记事本模仿了一句:假如你不幸年轻时一直在工地干活,那么此后一生中不论你到哪里都散发出尘土的味道,因为工地像一个思想钢印,会把工地风和尘土烙进你的骨头。写完内心狂喜,东施效颦也挺好。 但书的前六十页,我一度想放弃,第一次读Jonathan Biggins的书有种晦涩难懂的感觉,读的我痛苦不已,叫苦不迭。再往后读,慢慢的有些味道,心想:哎呦,还不错哦!读至三分之一处渐入佳境,开始真正体验到他语言的魅力。 这部剧我是在雅旖旎影视上看的,一帮爱书的书友在上面写的想法实在让我汗颜,比如有一段有个书友一段划线下写的是:“我又想起…帕斯卡尔“人是一棵会思想的苇草。” 但是毛姆说,读过一千本剧并不比犁过一千块地更有价值,如果文化不能使人的品性高贵并且增强力量,那文化就没有作用。 如果这世界上唯一能使人高贵的是思想,那人们急切在有限的书本中寻求真理和知识的样子也显得不那么面目可憎了。” 而我在划线部分写的想法是:“喝酒,赌博,找漂亮姑娘聊天,这作家我呵呵…我只能说书里的语言写的挺好,我浅薄了。” 虽然让我后背冒汗,但我体验到这部剧的好,忍不住先把我的想法写下来。 坐在医院的长椅上继续读那本《The Importance of Being Earnest》,有一段我真的读不懂了! 我早年间看过一个香港女作家写的一本剧里介绍的巴黎:怀揣着浪漫的情怀来到巴黎,巴黎喝酒的人很多,一些人在地铁站是憋不住了,就地小便起来,这搞的巴黎的地铁里有股骚哄哄的味道…从那时起我便对巴黎很无好感。再说Jonathan Biggins,我以前慕名翻阅了他的《The Importance of Being Earnest》除了记住那句名言一个人可以被毁灭但不能被打败之外我心里只有几个字:这都是写球里啥! 现在当我读不懂的时候我还是有这种想法。 正在我胡思乱想之际,突然传来一阵法语,我扭头循声望去,一个右臂打着石膏的胖胖的外国中年妇女正在和另一个人聊天,法语语速比英语快,法语像反恐里的31,英语象MP5,虽然我听不懂法语,也不太能听懂英语。 我其实是比较讨厌躺在床上的,除非是按摩的时候。平时能走动绝不坐着,能坐着绝不躺着,我也认为去那个世界的时候有的是时间让你躺着。 当我的脊椎有病真的必须躺着的时候,就觉得时间过的好慢好慢!幸亏有这部剧,让我想起冯唐那句用美好的东西消磨毕竟留不住的时光。 到现在为止,躺在医院的病床上持续不断的读完这部剧,我没有彻底的读懂,大把的时间我都要考别人的评论来很深的理解书里的内容,但不影响我感到此剧的伟大,那感觉就像是旅游者去了耶路撒冷或者狼友到达曾经的东莞没有体验到神迹却感到神的伟大没有享受莞式服务却对氛围羡慕不已。我无法用我自己的语言详尽的描述这种感觉,借用一位书友的评论来做个结尾吧! 盛宴之后,意犹未尽!这场盛宴让Jonathan Biggins念念不忘、品味了一生。 当他功成名就,当他垂垂老
编剧的系列书都是很不错的, 用接近现实的时髦用语, 用幽默的方式配上有趣的图文, 很容易理解文中的内容!👍👍👍
我们很容易发现自己的长相 在变。但 你有没有发现 我们的手相 也在变? 🔮相由心生,境随心转。 💡世间 最大的魔法 是:每个人的心法。
微雨过,小荷翻,榴花开欲然...... 人间有味是清欢....... 东坡真的算是全才了,外加佛老的思想,诗歌更多了一份禅机。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生。共勉!
没想到,我居然读完了整本剧。 这是一本看了就放不下的书,内容丰富庞杂,情节跌宕起伏,可以学到的东西太多了。